GMTW?

il y a quelqu’un qui a des infos a propos de cette rencontre?
j’ai pas trop trouvé… :blush:

Ce serait à Pâques, mais je ne sais pas où (Stuttgart ?).

LEs infos sont sur ce site (surtout en Allemand et un peu d’Anglais)

scriptfreaks.de/gmtw4/?page=home

Qui envisage d’y aller? les Lyonnais, les Vasipaulettes? les Nantais?
Moi, peut-être…

Avis à tous, faut s’inscrire avant Dimanche !!

(apparemment, ça commence le samedi 15 avril à 15h)

c’est à Radevormwald, soit environ 50 km au nord est de Cologne.

si je comprends bien l’allemand, l’inscription se termine le 12/03, car après, l’orga ne pourra plus vous assurer une place dans l’auberge de jeunesse, mais si vous venez avec votre mobile home, ça ne doit pas poser de pb.

surtout, il met qu’à partir du 30/03 (2° limite!), il ne pourra plus vous garantir un maillot de corps (nan, en fait, T-shirt est surement mieux approprié!)

[et à partir du 18/04, il ne pourra surement plus vous garantir qu’il y ait encore le GMTW]

à ne pas oublier: de quoi rouler, de la bonne humeur, et vos affaires perso (dixit le site!)

une orga allemande reste allemande, donc pas de soucis…

mais sans moi…

j’ai posté dans le calendrier l’info pour les GMTW

faut s’inscrire avent Dimanche 12 !

Moi j’y vais

YOGGI

Moi et Unirene Aussi!

Et il faut que je m’inscrive!

Vorname = Prénom
Nachname = Nom de famille
Geburtsdatum = Date de naissance
email = email
Land = Pays
Team = équipe
Übernachtung von-bis = Nuitée von-bis?
Zimmerpartner(max. 2 Namen) = collègue de chambré
Verpflegung = Nourriture
Übernachtung = Nuitée
T-Shirt-Größe = taille de t-shirt

Voila je ne parle pas un mot d’allemand et les traducteurs du net n’on pas l’air très sur d’eux.

Je met ca pour que quelq’un qui parle allemand puisse me confimer que je ne leur ai pas envoyé de conneries (marc, j’adore tes blagues).

Et comme je suis curieux, ca veut dire quoi Übernachtung von-bis?

Von première date bis seconde date… ( de à )

Je suis pas un pro en allemand, mais je suis presque sûr :slight_smile:

Ah l’enfoiré ! j’hallucine !
Tout flatteur vit aux dépens aux dépens de celui qui le lis…

Über = par-dessus, au-delà
Nacht = nuit
Übernachtung (à prononcer u-beur-nar-toung avec l’accent nantais) = nuitée,
von = à partir de
bis = jusqu’à
So ist alles ziemlich klar und einfach