quebec ?

oui, en effet c un probleme…j’ai moi aussi de tout façon de la misère à bien écrire, et je n’en suis pas très fièr, je m’en escuse…!

Ça s’apparenterait plus au pidgin ou au bichlamar, vu qu’il y a quand même 50% de mots en provenance de la langue du colonisateur anglais (on me dira que l’anglais, c’est du français mal prononcé depuis 1066…).
Enfin c’est rigolo, lisez les Belles-Sœurs ou voyez l’eau chaude, l’eau frette si l’occasion se présente.

Etant donné qu’il y a des connesseurs,j’en profite pour demander si par hasard quelqu’un aurait l’explication quand à l’origine du patoit de CROUTAR???(voir meme s’il n’existerait pas un dico) parce que là,franchement,j’ai du mal.

Ça doit être du français Américaniser (USA)…ca donne quelque chose de tolérable mais pas compréhensible…c’est dommage que de massacrer une langue aussi bien structuré et soigné…(tout ça c’est a cause de la folie MSN, il n’y a plus d’application dans l’écrit des langues !)

Bien d’accord avec toi Benoit…
Pis en passant les frenchies, dans l’histoire quand la france possedait la Nouvelle-France et que les premières orfelines en France appelé filles à marier (les filles du roy) sont débarquer en Nouvelle-france(Québec)…Eh bien… elle parlait à peut près comme nous parlons maitenant donc ça laisse à croire que votre langue à évolué peut-etre plus que la notre (car c’est quazi deux langues diff.)que vous parliez comme nous ou presque avant!!!
Donc vos basquet et vos tralala on s’en fou pas mal :wink:

Sans rancune okay

daccord sur ce message

Vous sauriez…MÖSIEUX !! (bien noter la prononciation) que la métrise du joual est un art digne des plus grand poètes…crisse de barnaque de madre.

Prenez donc note, gent et gente dame, que je ne tolérerai aucune insulte envert un québécois digne de ce nom…bordel de cu !!

Et ben moi qui avait dans l’idée que les Français étaient un des peuples les plus chauvins et que y avait pas plus gentils que les Quebecois…
Je vais peut-être réviser mon jugement

Maaaaaiss nooooooon…on est suuuuper gentil, juste un peu :imp: COLÉRIQUE :imp: …parfois…non aller…lol

Je rajouterais que le Français de France que vous utiliser est, dison le, défois plus imbriquer d’anglissisme que le Québécois!!

Par exemple:
-shopping
-parking
-clop (cigarette)
-zaping (à la télévision)

Et c’est surtout que vous prononcez c’est mots en gardant la prononciation des voyelles et cilabes à la Française et non en prononçant Parking comme nous, par exemple.

et je suis d’acoord avec Catloup quand elle dit que c’est votre langue qui à changer et non la notre…le Français dans les années de la Nouvelle-France…c’était du Joual…votre langue s’est distinguer et votre prononciation aussi…mais l’anglais est en train de rattrapper un peu trop les langues en générales…trop sont en train de disparaitre !!

Le latin,mélangé à d’autre origines,qui elles mêmes sont des évolutions de langues plus anciennes,à évolué jusqu’à devenir le français.Dans 400 ans,(s’il y aura encore des humains sur terre,et plus particulièrement des monocyclistes),le français sera différent de ce que l’on parle actuellement,je suis fier de parler une langue en constante évolution,je trouverait ça lassant de parler une langue moyenâgeuse.Une langue qui n’évolue pas est une langue qui meure.

La guerre des cultures est déclarée,prenez vos monos et battez-vous en duel!!!

euh…je rigolais là…

La vieille rangaine soporifique. Bon, on s’en fait une autre ? Les macs c’est mieux que les PC…

OUIIIIIIIIIIIIII !!!..C’EST BIEN MIEUX !!!

Et dire qu’on va se faire boufer par les anglais alors que l’anglais provient a 60/100 du francais pu plus exactement du normand ou le son « che » se dit « que ». C’est pour ca qu’en francais pon dit chat alors qu’en anglais on dit cat

Je te voyais plutôt lancer « Télérama » contre « les Inrocks » :stuck_out_tongue:

Pardon, c’est pas pour relancer le débat… mais « clope » anglophone, ça m’a fait bien rire… et en même temps, je me suis dit que ça rendrait bien triste mon grand-père, ardent défenseur de l’argot bien de chez nous (et encore plus de l’argot lyonnais, mais là c’est un autre sujet) et qu’est pas un grand ami de la langue anglaise

Donc c’était juste pour rectifier l’erreur et j’en profite pour un petit peu de culture puisque c’est le sujet culturel:
« Le mot cigarette a de nombreux synonymes argotiques, certaines étant des reformations à partir de la première syllabe : « cibiche » ou encore « ciclope ». Ce mot n’existe plus, mais, par aphérèse, il a donné « clope », mot d’argot au genre et aux sens changeants. Une clope, c’est aujourd’hui l’argot le plus courant pour désigner une cigarette. Mais au départ, le mot est employé au masculin : « un clope », c’est une cigarette coupée en deux (pour en faire deux avec une), puis une cigarette à moitié fumée qu’on éteint pour la rallumer plus tard, ou même un mégot. »

Télérama > Inrocks

Pourquoi ne pas dire tout simplement UNE CIGARETTE . :wink:

eille kestion pas rapport …komman sa sapelle deja un monocycle pas de banc ? genre juss une roue pi des pédales…je cherche le nom

-> roue ultime ?
(pour les Français : banc = selle)

il y a aussi la roue impossible qui n’a pas de selle mais c’est des cal-pied a la place des pédale

c’est encore un peu tôt pour en parler mais je vais peut-être venir grossir les rangs des monocyclistes québécois; en effet, je suis en train de faire les démarches pour obtenir un PVT (visa de travail valable un an) pour venir vivre à Montréal un an.
Le problème du mono, c’est qu’il ne fait malheureusement pas partie des affaires à emmener en priorité; donc ce sera seulement si je trouve un plan pas cher pour du déménagement en cargo (emmener mon ordi, mon vélo et mon mono)
Je sais que Catloup est en Gaspésie, mais y’a t’il des Montréalais ici ? Benoit ?

Bouhhh pas le vélo !!!