Drop: hors-selle ou selle dessous?

pour un drop mieux vos y aller en hors selle ou avec la selle dessous pour mieux pouvoir amortir mais sans se foutre au tas?? :laughing:

moi j’dirait selle sortie, pour les drop de moins de deux metres, et pour une récep’ sur du plat, sinon, selle sous le cul

ça dépend si tu tiens à tes bollocks, moi après un mètre c’est selle devant

Si tes parties génitales touchent la selle après le drop, c’est qu’il faut que t’aprennes à contracter tes cuisses à taquet pour pas t’écraser totalement sur la selle. :laughing:
Après tout dépend de la façon de rouler de chacun, si t’es plutôt tojours sans selle dehors ça se gère de réceptionner des drops jusqu’à 1m 50-2m, mais si c’est un atterissage en pente ou un peu foireux, c’est quand même plus chaud !..

Moi, je suis pas d’accord avec vous car j’ai un pote qui à fait un drop selle devant et bah il s’est pris la selle dans l’arcade heureusement que c’étais pas un gros drop sinon, direct à l’hosto !!!

ça calme :confused:

ben, faut faier gaffe quand meme :slight_smile:

Petite session boulet : si j’ai bien compris le drop c’est quand tu descend d’un truc…???

Yep’
( drop ou gap, mais j’crois qu’il ya une différence entre les deux )

le drop est plutôt vertical, le gap suppose un déplacement plutôt horizontal

Drop de l’anglais drop signifiant tomber/chuter - donc droper = sauter vers le bas

Gap de l’anglais gap signifiant trou/ouverture/vide - donc gaper = franchir un vide entre deux obstacles en sautant.

Mais quand on franchit un vide en sautant en contrebas à partir de quelle hauteur on gappe / drope :question: :unamused:

Sinon en français droper sinifie « Abandonner, laisser choir (quelqu’un) » ou encore « Faire tomber la balle par-dessus son épaule lorsqu’on la juge injouable » :astonished:

Et comme le disent nos amis les Anglais : " MIND THE GAP " :stuck_out_tongue:

:blush: Vous ne voyez pas le rapport ? :blush:

ca me dit quelque chose cette expression … ou est ce que j’ai vu ca ?

dans le métro?